Memory Repository

with J-pop

반응형

J-pop 52

Yoasobi - あの夢をなぞって(요아소비 - 그 꿈을 덧그리며) [가사, 번역, 소개, 감상]

Music video version : youtu.be/sAuEeM_6zpk 이번 노래는 소설을 음악으로 표현하는 2인조 그룹 Yoasobi의 그 꿈을 덧그리면 입니다. 이 노래는 いしき蒼太(이시키 소우타)의 夢の雫と星の花(꿈의 물방울과 별의 꽃)이라는 소설을 바탕으로 그려진 노래입니다. 간단하게 소설에 대해 설명하자면 꿈속에서 반 친구에게 고백받을 것을 알게 된 소녀가 소년과의 불꽃놀이축제에서 벌어지는 달달한 연애 이야기입니다. 2020년 1월에 발매된 이 노래는 夜にかける(밤을 달리다), ハルジオン(봄망초)의 인기에 가려져 비교적 많이 알려져 있지는 않지만 개인적으로 굉장히 가슴이 뛰는 노래입니다. 작사 : Ayase 작곡 : Ayase 夜の空を飾る綺麗な花 요루노소로오카자루키레이나하나 밤하늘을 꾸미는..

J-pop/여자 보컬 2020.10.26

Mrs. GREEN APPLE - 嘘じゃないよ (미세스그린에플-거짓말 아니야) [가사, 번역, 소개, 감상]

Music Only : youtu.be/ZjjY2n_vwc0 듣다 보면 조금은 슬퍼지는.....어마어마하게 좋은 노래입니다. 작사 : 大森元貴(오오모리 모토키) 작곡 : 大森元貴(오오모리 모토키) 胸のこの痛みは 무네노코노이타미와 마음의 이 아픔은 もう貴方が最後かもしれない 모오아나타가사이고카모시레나이 이 이상 당신이 마지막일지도 모르겠어 ほらね もどかしいの 호라네모도카시이노 이거 봐 안타까운걸 容易く崩れてしまうことも わかるから 타야스쿠쿠즈레뗴시마우코토모와카루까라 손쉽게 무너져버리는 것도 알 것 같으니까 好きって言えたら 스키읏떼이에따라 좋아해라고 말할 수 있다면 どれだけ楽か 도레다케라쿠까 얼마나 편할까 ほらまた力んだ また息んだ 호라마타리키은다마타이키은다 봐봐 또 힘을 모았고 또 배에 힘을 줬어 貴方といたいと..

J-pop/남자 보컬 2020.10.26

Yoasobi-たぶん(요아소비-아마도) [가사, 번역, 소개, 감상]

Music video version : youtu.be/8iuLXODzL04 소설을 노래로 표현하는 그룹 Yoasobi의 이별 노래입니다. 두 사람의 이별 후의 아침을 그린 이 노래는 2020년 1월에 열린 夜遊び コンテスト vol.1(요아소비 콘테스트 vol.1)에서 대상에 빛나는 (たぶん-しなの 著)[타부은-시나노 작]을 원작으로 만들어졌습니다. Yoasobi의 노래는 소설을 읽기 전, 소설을 읽을 때, 소설을 읽고 난 후의 느낌이 다릅니다. 소설의 내용과 너무 똑같지는 않게 하지만 노래 속에 소설의 색깔을 확실히 넣어내는 Yoasobi의 매력은 알면 알수록 빠져듭니다. 이 노래의 원작 소설이 영화화된다고 하니 소설도 노래도 앞으로 나올 영화도 기대되지 않을 수 없습니다. 작사 : Ayase 작곡 :..

J-pop/여자 보컬 2020.10.19

もさを。-ぎゅっと。(모사오.-꼬옥.) [가사, 번역, 소개, 감상]

Music Video version : youtu.be/8RmZFUxos3E 3개월 만에 유튜브 500만 뷰를 달성한 싱어송라이터 もさを。의ぎゅっと[규읏또]는 특히 젊은 층 사이에서 유행하고 있습니다. 남자 보컬이 부르는 여성 입장에서의 러브송은 너무나 신선합니다. 사랑에 대한 두근거림과 좋아함을 나타내는 표현들이 마음을 간지럽힙니다. 가사를 먼저 들여다보면 私(와따시 : 성별 관계없이 자신을 표현하는 주어)、あたし(아따시 : 여성이 자신을 표현하는 주어)로 주어를 수시로 나누어서 쓰고 있습니다.もさを。(모사오)는 이 부분에 대해서 「私が自分の気持ちで、あたしが彼に対する気持ち」(私는 자신의 기분, あたし는 그에 대한 나의 기분)이라고 표현하고 있습니다. 뿐만 아니라 몸을 나타내는 한자를 体(카라다)가 아닌..

J-pop/남자 보컬 2020.10.19

平井堅- #302(히라이켄-#302) [가사, 번역, 소개, 감상]

Music video version : youtu.be/fWNWHEvmaPU 2019년에 발매된 #302(산마루니)는 드라마 「4分間のマリーゴールド」(4분간의 매리골드)의 주제가로 노래방 박스를 주제로 한 사랑노래입니다. 그녀를 사랑하는 나, 실연의 상처가 남아있는 그녀 그리고 전 남자 친구인 그가 등장하는 가사는 그 상황을 상상하게 하고 가슴 아프게 합니다. 가사에서 나오는 노래방 박스는 히라이 켄이 실제 있는 곳을 모델로 하고 자신이 직접 겪은내용을 가사로 써 내려갔다고 합니다. 비교적 간단한 멜로디와 히라이켄의 미성이 합쳐져 마음을 울립니다. 작사 : 平井堅(히라이켄) 작곡 : 平井堅(히라이켄) 「カラオケしたいな」と君が突然言い出す 카라오케시타이나또키미가토츠제은이이다스 노래방 가고 싶어라고 갑자기 말..

J-pop/남자 보컬 2020.10.16

あいみょん-ハルノヒ (아이묭-봄날) [가사, 번역, 소개, 감상]

Music video version : youtu.be/pfGI91CFtRg Special version : youtu.be/EfmNV46YQ80 아이묭의 봄날은 짱구는 못 말려(크레용 신짱)의 열성팬인 아이묭이 짱구는 못말려 극장판 27기 신혼여행 허리케인 잃어버린 히로시의 각본을 읽고 써 내려간 노래입니다. 짱구의 아빠인 신형만의 입장에서 쓰인 곡으로 가사에는 마음을 울리는 부분들이 굉장히 많습니다. 신형만이 봉미선에게 프러포즈한 키타센쥬역에서 시작하는 것만 보더라도 신형만의 가족애를 느낄 수 있습니다. 짱구 아빠의 입장이 되어서 노래를 음미해보는 것을 추천드립니다. * 노래 제목의 유래 春日部(카스카베)→春の日(하루노히)→ハルノヒ(하루노히) 짱구 일가가 살고 있는 카스카베라는 지역의 한자에서 앞의 ..

J-pop/여자 보컬 2020.10.13

BUMP OF CHICKEN-ray (범프오브치킨-레이) [가사, 번역, 소개, 감상]

Original version : youtu.be/_4BLiOP1aaY BUMP OF CHICHKE의 노래는 마이너스를 무작정 플러스로 바꾸기보다는 마이너스를 같이 공감해주고 플러스를 만들어 주며 마음속 어딘가 힘이 나게 만들어준다. 이 ray라는 노래도 마찬가지로 듣는 사람을 빛나게 하는 느낌을 준다. 작사:藤原基央(후지와라 모토오) - BUMP OF CHICHKE 보컬 작곡 : 藤原基央(후지와라 모토오) - BUMP OF CHICHKE 보컬 お別れしたのはもっと 오와카레시따노와모읏또 헤어진 것은 좀 더 前の事だったような 마에노코토다읏따요오나 예전 일이었던 것 같은 悲しい光は封じ込めて 카나시이히카리와후우지코메떼 슬픈 빛은 가두어두고 踵すり減らしたんだ 카카토스리헤라시타은다 발 뒤꿈치를 닳아 없앤 거야(계속..

J-pop/남자 보컬 2020.10.12

WANIMA-りんどう (와니마-용담) [가사, 번역, 소개, 감상]

Music video version : youtu.be/Pw_cYJoSsKQ 약해져 있을 때, 허전하고 불안할 때, 포기하고 싶을 때, 사람마다 상황마다 각자 다른 어려움을 가지고 힘든 시기를 보내고 있습니다. 인정받지 못하고 무시당하고 모든 것이 쓸모없어 보일 때 힘이 되어주는 노래입니다. 가사 그대로 '약한 채로 강해져라'라는 말은 인상에 남습니다. "당신은 정의감이 투철한 사람입니다. 설령 당신을 지지하는 사람이 없다해도 타협하지 마세요. 그런 고독감이 감돌 때 당신의 매력은 가장 밝게 빛납니다. 슬픈 당신을 사랑합니다." by 용담 꽃말 (from 순천만 국가정원) 作詞:KENTA 作曲:KENTA 流れる時の早さに 나가레루토키노하야사니 흘러가는 시간의 빠름에 身体を委ね 眺めてる 카라다오유다네 나가메..

J-pop/남자 보컬 2020.10.11

清水翔太-I'm in love (시미즈 쇼타-I'm in love) [가사, 번역, 소개, 감상]

Live version : https://youtu.be/5N_eSQ61CyE 2018년 발매된 이 노래는 귀를 간지럽히는 시미즈 쇼타의 목소리와 간드러진 가사로 가사 속 주인공이 되어 정말 사랑에 빠진듯한 착각을 불러일으킵니다. 듣는 내내 미소가 떠나지 않고 좋아하는 그 사람을 떠올리게 되는 사랑노래 속으로 들어가 보세요. 작사 : 清水翔太 작곡 : 清水翔太 これから言うことは全部 코레까라유우코토와제은부 지금부터 말하는 것은 전부 本当のことだけど 호은또노코토다케도 사실만 얘기하는 건데 そんな真面目に聞かないで 소은나마지메니키카나이데 그렇게 제대로 들으려고 하지 마 大した話じゃないから 타이시따하나시쟈나이까라 별 얘기 아니니까 友達が連れてきた 토모다치가츠레떼키타 친구가 데리고 왔던 君は少し気まずそうに 키미와스..

J-pop/남자 보컬 2020.10.10

maco-恋心 (마코-사랑하는마음) [가사, 번역, 소개, 감상]

Music video version : youtu.be/yD0u4-N_W9w 2016년 발매된 maco의 恋心(코이고코로)는 드라마「東京センチメンタル」의 주제곡으로 사용되었습니다. 가사에 대해 작사한 마코는 이렇게 언급했습니다. 歌詞に関しては、主人公が男性の吉田鋼太郎さんなので、あまり女の子っぽくなり過ぎず、男の子が聴いても「わかる!」とも思ってもらえるようにしたかったんです。 (가사에 관해서는, 주인공이 남자이고 요시다 코우타로 씨이기에, 너무 여자애 같지 않게 그리고 남자가 들어도 「알 것 같아!」라고 생각이 들게끔 하고 싶었어요.) 女の子、男の子、どちらの目線からでも聴ける曲というか。もちろん、MACOらしさもちゃんと入れたいと思っていたし、ドラマのストーリーの要素も取り入れて…。 (여자와 남자, 어느 쪽의 입장에서도 들을 수..

J-pop/여자 보컬 2020.10.10
반응형