Memory Repository

with J-pop

반응형

분류 전체보기 73

일본에서 살아남기 2 [나만의 목표 만들기]

항상 듣는 말이 있다.나는 하고 싶은 게 뭔지 모르겠어목표가 없어서 무기력해하지만 나는 내가 좋아하는 무언가를 하고 싶어많은 사람들이 내가 뭘 좋아하는지 모른 채 살아간다.사실 그게 뭐가 중요한가라고 이야기 하는 사람들도 있다.그냥 눈앞에 있는 미션을 하나씩 깨부숴나가는 것이 정답이라고 하는 사람도 있다.요즘 나는 나라는 사람에 대해서 많이 생각한다.도대체 뭐가 그리 부족해서 무언가에 쫓기며 원하는 것일까?나에 대한 답은 알고 있다.마음의 여유, 시간의 여유, 경제적 여유를 가지고 내가 사랑하는 사람에게 나의 모든 것을 쏟아부으며 살아가는 것.잘 될 것이고 그러기 위해 하루하루 열심히 하고 있다(열심히라는 말을 사용해서 당장 안심하고 있는 것 일지도 모르겠다.).하지만 사람의 마음이란 게 당장 내 눈앞에..

남과 비교하는 사람

어떠한 집단에 속하게 된다면 반드시 나타나는 단어가 있다. '비교' 비교에서 끝나는 게 아닌 모두는 사람을 깎아 내린다.본인을 깍아내리든 남을 깍아내리든 대상이 다를뿐... 요즘 들어 하루하루를 지내다 보면 비교에 익숙해져 버린 사람들을많이 만나곤 한다. ' 나는 머리가 안돼서 자격증 공부를 못하겠어, 수재들이나 하는 거지 '' 너는 긍정적이어서 좋겠네, 그거 알아? 부정적인 사람들에게는 너의 말이 독이 된다는 것을 '' 나는 나이가 많아서 예전 같지가 않아, 너는 젊으니까 모든지 할 수 있지만 나는 그렇지 않아 ' 잠깐 생각했을 뿐인데 주변에서 오고 가는 말들이 순식간에 떠오른다. 사실, ' 아 당신은 그렇게 생각하는군요? '라고 생각해 버리면 끝나는 단순한 흘러가는 이야기가 된다.하지만 조금만 생각해..

일본에서 살아남기 1 [회사 설립 준비 및 비자 갱신]

일본에 온 지도 벌써 1년 차확실한 내 것이 아직 없는 것 같은 느낌이 들어서 불안한 매일이지만차곡차곡 쌓아가는 매일이 있기 때문에 언젠가는 빛을 내리! 워킹홀리데이 비자로 이곳에 온후회사에서 일을 하며좋은 사람을 만나 회사를 차리게 되고나의 개인적인 언어 사업도 시작하게 되었다. 한 달 동안 무슨 일이 있었을까라고 생각해 봤을 때매일 바쁘게 의미 있게 살려고 했던 것 같기는 한데 기억이 잘 나지 않아 사진을 찾아봤다. 비즈니스 교류회에서 만난 친구와 많이 친해져서걸어가는 길은 달라도 목표로 하는 것은 같기에 서로 응원하며 한 달에 한번 밥을 먹는 사이가 되었다.일본에서의 정착과 지원 그리고 세금에 대해 사람들에게 조언해 주는FP(파이넨셜 플래너)의 일을 하고 있는 친구이다.앞으로는 같이 재미있는 무언가..

일본에서 살아남기 0 [본격적으로 살아남기]

일본에 온 지도 벌써 1년이 다되어간다. 굵직굵직한 일들이 많이 있었다. 너무나 많은 일들이 있었지만, 기억이 나지를 않는다. 취업, 정착, 시험공부, 여행, 배드민턴 대회, 다리 수술, 사업까지... 참 알차게 잘 살고 있다고 세뇌 중이다. 요즘 제일 큰 두근거림과 고민은 사업이다. 앞으로 한두 달 사이에 회사를 차리고 그곳에서 새로운 생활이 시작된다. 그리고 개인적으로 진행 중인 한국과 일본을 맺는 지원 사업도 조금씩 일을 키우고 있다. 어떻게 될지 참 기대된다. 그리고 한편으로는 이상하게 행복에 대해서 계속 생각하게 된다. 내가 하고 싶은 일을 벌여가면서 재미있게 살려고 하는데도 무언가 마음 한쪽이 텅 빈 느낌이 든다. 사실, 알고 있는 것 같기도 하다. 바쁘게 매일을 살면서 1시간, 아무것도 하지..

일본에서의 삶과 공부

내가 군대를 전역하고 이곳에 자리 잡은 지 반년이 넘어간다. 일본 회계사라는 목표를 가지고 열심히 달려가는 중이지만 회사일과 병행하기는 쉽지않은 것 같다. 내가 일하는 시간에 경쟁자들은 공부를 하고 있을 텐데 하는 생각과 공부 외에 체력과 시간을 써야 하는 것에 대한 그런.. 사실 문제 될 건 없다. 전부 핑계에 불과하다. 시간이라는 것은 만들면 되는 것이라는 것을 알고 있기 때문이다. 아침 5시 반 어김없이 알람이 울리고 나갈 채비를 한다. 출근 시간은 9시지만 아침시간을 잘 활용해 보고자 일본에 온 후 일부로 만든 나의 습관이다. (출근러쉬시간에는 전철이 정신없다.) 전철에서 짬짬이 공부하는 센스까지! 직장이 있는 남바에 도착하는 시간은 7시 2시간 여유 시간이 생긴다. 아침은 깔끔하게 계산 문제로 ..

Official髭男dism-Pretender (오피샤루히게단디즘-프리텐더) [가사, 번역, 소개, 감상]

Official version : https://www.youtube.com/watch?v=TQ8WlA2GXbk Official髭男dism-Pretender (오피샤루히게단디즘-프리텐더)입니다. 발매된 지 시간은 조금 지났지만 아직도 많이 사랑받고 있는 노래입니다. 애니메이션 슈타인즈게이트의 내용에 감명받은 藤原聡 (후지와라 사토시)가 노래내용부터 앨범표지까지 슈타인즈게이트의 색을 입힌 곡입니다. 애니메이션을 본 사람이라면 충분히 공감가는 내용으로 가사가 쓰여져 있습니다. 작사 : 藤原聡 (후지와라 사토시) 작곡 : 藤原聡 (후지와라 사토시) 君とのラブストーリー 키미또노라브스토오리이 너와의 러브스토리 それは予想通り 소레와요소오도오리 그것은 예상대로 いざ始まればひとり芝居だ 이자하지마레바히토리시바이다 시작한..

J-pop/남자 보컬 2023.08.03

大塚愛 - さくらんぼ (오오츠카아이 - 사쿠란보) [가사, 번역, 소개, 감상]

Music video version : https://www.youtube.com/watch?v=upODO6OuOOk 2005년 Concert version : https://www.youtube.com/watch?v=xgapiYDr2rg 2022년 大塚愛(오오츠카아이)의 さくらんぼ(사쿠란보)입니다. 언제 들어도 질리지 않는 명곡 중 명곡입니다. 일본에서는 노래방에서 이 곡만큼 분위기를 끌어올려주는 곡이 없다고 이야기할 수 있을 정도입니다. 발랄한 가사와 멜로디로 귀를 사로잡습니다. 작사 : 大塚愛(오오츠카아이) 작곡 : 大塚愛(오오츠카아이) 愛し合う2人 幸せの空 아이시아우후타리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복한 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ 토나리도오시 아나타또아따시 사쿠라은보 꼭 붙어..

J-pop/여자 보컬 2023.07.31

일본어 능력 인증을 향한 첫 걸음! (JLPT에 관하여)

JLPT (Japanese Language Proficiency Test) 안녕하세요! 이번 글에서는 일본어 자격증 중 가장 대표적인 JLPT에 관하여 알아보고자 합니다. 이 시험은 일본어를 학습하고 사용하는 능력을 총 다섯 개의 단계로 나누어 평가합니다. 각 단계는 N1부터 N5까지 순서대로 난이도가 높아지며, N5는 가장 기초적인 일본어 능력을 평가하고, N1은 가장 고급 수준의 일본어 능력을 평가합니다. JLPT를 통해 일본어 능력을 인증하는 첫걸음을 내디뎌보는 것을 추천드립니다! 각 단계별 난이도 JLPT는 주로 일본어를 학습하고 사용하는 능력을 다섯 개의 단계로 분류하여 평가합니다. N1부터 N5까지 순서대로 난이도가 높아지며, 각 단계별로 다음과 같은 특징이 있습니다. 1. N1 (일상 회화 ..

일본 워킹홀리데이에 관하여(일본 비자)

일본 워킹홀리데이 코로나의 유행이 끝물에 다다르면서 올해 2년간 중지되었던 워킹홀리데이비자가 재개되었습니다. 90일 무비자여행으로 언제든지 갈 수 있는 일본이지만, 조금 더 긴 기간 동안 일본에서의 생활을 즐기고 싶다. 혹은 문화를 경험하고 체험하고 싶다. 라고 생각하시는 분들을 위한 글을 써보고자 합니다. 워킹홀리데이란 무엇인가? 대사관 홈페이지는 워킹홀리데이를 이렇게 설명합니다. 무비자 일본 비자는 한 번의 여행에 최대 90일까지 총합 1년에 180일까지 사용할 수 있는 반면에, 워킹홀리데이 비자를 사용하면 일본에 머무르면서 여행을 할 수 있는 기간이 365일로 긴 기간동안 일본의 문화 및 생활을 경험할 수 있게 됩니다. 또한 여행자금을 보충하기 위한 취업도 부수적인 활동으로 인정되기에 일본사람들의 ..

きゃない - バニラ (캬나이 - 바닐라) [가사, 번역, 소개, 감상]

Music video version : https://www.youtube.com/watch?v=gO7HMTgryd0&list=RDgO7HMTgryd0&start_radio=1 きゃない - バニラ (캬나이 - 바닐라)입니다. 누군가를 사랑하는 마음을 담아 멜로디로 가사로 전달하는 노래입니다. 이 노래는 만들어질 때부터 '이 세상을 떠나 만날 수 없는 너'라는 설정이 숨어있습니다. 어떤 의미로 해석될지는 개개인의 몫이지만 生まれてきた意味はもう君なんだよ(태어나 살아온 의미는 이미 너가 되었어)라는 나의 모든 것이 네가 되었어라는 가사는 사랑하는 사람에게 가장 전해주고 싶은 말입니다. 작사 : きゃない(캬나이) 작곡 : きゃない(캬나이) 君の事愛してる心から 키미노코토아이시떼루코코로까라 너를 사랑하는 마음이 い..

J-pop/남자 보컬 2023.03.16
반응형