Official version : https://www.youtube.com/watch?v=TQ8WlA2GXbk
Official髭男dism-Pretender (오피샤루히게단디즘-프리텐더)입니다.
발매된 지 시간은 조금 지났지만 아직도 많이 사랑받고 있는 노래입니다.
애니메이션 슈타인즈게이트의 내용에 감명받은 藤原聡 (후지와라 사토시)가
노래내용부터 앨범표지까지 슈타인즈게이트의 색을 입힌 곡입니다.
애니메이션을 본 사람이라면 충분히 공감가는 내용으로 가사가 쓰여져 있습니다.
작사 : 藤原聡 (후지와라 사토시)
작곡 : 藤原聡 (후지와라 사토시)
君とのラブストーリー
키미또노라브스토오리이
너와의 러브스토리
それは予想通り
소레와요소오도오리
그것은 예상대로
いざ始まればひとり芝居だ
이자하지마레바히토리시바이다
시작한다면 혼자 하는 연극이겠지
ずっとそばにいたって
즈읏또소바니이타읏떼
줄곧 옆에 있었다고 해도
結局ただの観客だ
케읏쿄쿠타다노카은캬쿠다
결국은 그냥 관객일 뿐
感情のないアイムソーリー
카은죠우노나이마이무소오리이
감정이 없는 미안해
それはいつも通り
소레와이츠모도오리
그것은 항상 똑같아
慣れてしまえば悪くはないけど
나레떼시마에바와루쿠와나이케도
익숙해진다면 나쁘지는 않지만
君とのロマンスは人生柄
키미또노로마은스와지은세이가라
너와의 로맨스는 형태만 있을 뿐
続きはしないことを知った
츠즈키와시나이코토오시읏따
이어지지 않는다는 것을 깨달았어
もっと違う設定で もっと違う関係で
모읏또치가우세읏테이데 모읏또치가우카은케이데
좀 더 다른 설정으로 좀 더 다른 관계로
出会える世界線 選べたらよかった
데아에루세카이세은 에라베따라요카읏따
만날 수 있는 세계선 고를 수 있으면 좋았을 텐데
もっと違う性格で もっと違う価値観で
모읏또치가우세이카쿠데 모읏또치가우카치카은데
좀 더 다른 성격으로 좀 더 다른 가치관으로
愛を伝えられたらいいな
아이오츠타에라레따라이이나
사랑을 전할 수 있으면 좋겠는데
そう願っても無駄だから
소오네가읏떼모무다다까라
그래 바래도 소용없으니까
グッバイ
구읏빠이
굿바이
君の運命のヒトは僕じゃない
키미노우은메이노히토와보쿠쟈나이
너의 운명의 상대는 내가 아니야
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
쯔라이케도이나메나이 데모하나레가타이노사
괴롭지만 부정할 수 없어 그럼에도 떨어질 수 없는 걸
その髪に触れただけで 痛いやいやでも
소노카미니후레따다케데 이따이야이야데모
그 머리에 스치는 것만으로 아프고 싫지만
甘いないやいや
아마이나이야이야
달콤해 아니야
グッバイ
구읏빠이
굿바이
それじゃ僕にとって君は何
소레쟈보쿠니토읏떼키미와나니
그러면 나에게 있어서 너는 뭘까
答えは分からない 分かりたくもないのさ
코타에와와카라나 와카리타쿠모나이노사
정답은 모르겠어 알고 싶지도 않아
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
타읏따히토츠타시카나코토가아루또스루노나라바
단 한 가지 확실한 게 있다고 한다면
君は綺麗だ
키미와키레이다
너는 예쁘다는 거야
誰かが偉そうに
다레까가에라소오니
누군가가 잘난 듯이
語る恋愛の論理
카타루레은아이노로은리
이야기하는 연애의 논리
何ひとつとしてピンとこなくて
나니히토츠또시떼피은또코나쿠떼
뭐 하나 제대로 꽂히는 게 없어서
飛行機の窓から見下ろした
히코오키노마도까라미오로시따
비행기 창문에서 내려다본
知らない街の夜景みたいだ
시라나이마치노야케이미따이다
알 수 없는 거리의 야경 같아
もっと違う設定で もっと違う関係で
모읏또치가우세읏테이데 모읏또치가우카은케이데
좀 더 다른 설정으로 좀 더 다른 관계로
出会える世界線 選べたらよかった
데아에루세카이세은 에라베따라요카읏따
만날 수 있는 세계선 고를 수 있으면 좋았을 텐데
いたって純な心で 叶った恋を抱きしめて
이타읏떼쥬은나코코로데 카나읏따코이오다키시메떼
지극히 순수한 마음으로 이룬 사랑을 끌어안아줘
「好きだ」とか無責任に言えたらいいな
스키다또까무세키니은니이에따라이이나
'좋아해'라고 무책임하게 말할 수 있으면 좋을 텐데
そう願っても虚しいのさ
소오네가읏떼모무나시이노사
그렇게 바래도 허무하니까
グッバイ
구읏빠이
굿바이
繋いだ手の向こうにエンドライン
츠나이다테노무코오니에은도라이은
잡은 손 너머에 엔드라인
引き伸ばすたびに 疼きだす未来には
히키노바스타비니 우즈키다스미라이니와
잡아늘릴수록 욱신거리는 미래에는
君はいない その事実に Cry
키미와이나이 소노지지츠니크라이
너는 없어 그 사실에 Cry
そりゃ苦しいよな
소랴쿠루시이요나
그건 힘든거잖아
グッバイ
구읏빠이
굿바이
君の運命のヒトは僕じゃない
키미노우은메이노히토와보쿠쟈나이
너의 운명의 상대는 내가 아니야
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
쯔라이케도이나메나이 데모하나레가타이노사
괴롭지만 부정할 수 없어 그럼에도 떨어질 수 없는 걸
その髪に触れただけで 痛いやいやでも
소노카미니후레따다케데 이따이야이야데모
그 머리에 스치는 것만으로 아프고 싫지만
甘いないやいや
아마이나이야이야
달콤해 아니야
グッバイ
구읏빠이
굿바이
それじゃ僕にとって君は何
소레쟈보쿠니토읏떼키미와나니
그러면 나에게 있어서 너는 뭘까
答えは分からない 分かりたくもないのさ
코타에와와카라나 와카리타쿠모나이노사
정답은 모르겠어 알고 싶지도 않아
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
타읏따히토츠타시카나코토가아루또스루노나라바
단 한 가지 확실한 게 있다고 한다면
君は綺麗だ
키미와키레이다
너는 예쁘다는 거야
それもこれもロマンスの定めなら
소레모코레모로마은스노사다메나라
그것도 이것도 로맨스의 규칙이라면
悪くないよな
와루쿠나이요나
나쁘진 않아
永遠も約束もないけれど
에이에은모야쿠소쿠모나이케레도
영원한 것도 약속도 없지만
とても綺麗だ
토떼모키레이다
너무 예쁘다
'J-pop > 남자 보컬' 카테고리의 다른 글
きゃない - バニラ (캬나이 - 바닐라) [가사, 번역, 소개, 감상] (0) | 2023.03.16 |
---|---|
オレンジスパイニクラブ - キンモクセイ (오렌지스파이니클럽 - 금목서) (0) | 2022.06.10 |
back number - 光の街 (백넘버 - 빛의 거리) [가사, 번역, 소개, 감상] (0) | 2021.01.07 |
KANA-BOON - シルエット (카나분 - 실루엣) [가사, 번역, 소개, 감상] (0) | 2021.01.05 |
サカナクション - 新宝島 (사카나쿠숀 - 신 보물섬) [가사, 번역, 소개, 감상] (0) | 2020.12.12 |