Memory Repository

with J-pop

J-pop/남자 보컬

back number - 光の街 (백넘버 - 빛의 거리) [가사, 번역, 소개, 감상]

J-pago 2021. 1. 7. 17:00
반응형

Only music version : youtu.be/RhgTqqxxqds


back number(백넘버)의  숨은 명곡 光の街(히카리노마치, 빛의 거리)입니다.


작사:清水依与吏(시미즈 이요리, 백넘버 보컬)

작곡:清水依与吏(시미즈 이요리, 백넘버 보컬)

 

 

橋から見える川の流れは今日も穏やかで

하시까라미에루카와노나가레와쿄오모오다야카데

다리에서 보이는 강의 흐름은 오늘도 온화하고

 

日差しを反射してキラキラと海へ向かってゆく

히자시오하은샤시떼키라키라또우미에무카읏떼유쿠

햇살을 반사해서 반짝이며 바다를 향해 가

 

借りてきた映画は夕飯の後観ようねと

카리떼키타에이가와유우하은노아토미요오네또

빌려온 영화는 저녁밥 먹고 보자고

 

はりきってるけどいつだって君は寝てしまう

하리키읏떼루케도이츠다읏떼키미와네떼시마우

의욕이 넘치지만 어느샌가 너는 잠에 빠져있지

 

思い出は時間をかけて美しくなってゆくけど

오모이데와지카은오카케떼우츠쿠시쿠나읏떼유쿠케도

추억은 시간을 지나며 아름다워지지만

 

今見えるこの景色もこれはこれで

이마미에루코노케시키모코레와코레데

지금 보이는 이 경치도 이건 이거대로

 

君は知っているのだろうか

키미와시읏떼이루노다로오까

너는 알고 있을까?

 

こんなにも救われている僕を

코은나니모스쿠와레떼이루보쿠오

이렇게나 구원받는 나를

 

こんなにも世界が輝いて見えてる事を

코은나니모세카이가카가야이떼미에떼루코토오

이렇게나 세계가 빛나 보인다는 것을

 

今君の見ている空や街は

이마키미노미떼이루소라야마치와

지금 네가 보고 있는 하늘과 거리는

 

どんな色に見えているんだろう

도은나이로니미에떼이루은다로오

어떤 색으로 보이고 있는 걸까

 

聞いてみよう君が眠ってしまう前に

키이떼미요오키미가네무읏떼시마우마에니

물어봐야지 네가 잠들어 버리기 전에

 

コンビニのくじで当たったアイスを食べながら

코은비니노쿠지데아타읏따아이스오타베나가라

편의점 제비뽑기로 당첨된 아이스크림을 먹어가며

 

自分で買うのより美味しいね‘別に同じだろ’

지부은데카우노요리오이시이네베츠니오나지다로

우리가 사는 것보다 맛있네 ‘별로 다르지도 않구만’

 

文句を言うならあげないよとにらんでいる

모은쿠오유우나라아게나이요또니라은데이루

이상한 말 할 거면 안 줄 거야라고 노려보고 있어

 

君から僕は大切なものをもういくつももらったよ

키미까라보쿠와타이세츠나모노오모오이쿠츠모모라읏따요

너한테 나는 소중한 것 벌써 많이 받았어

 

遠くばかり探してとらわれて見失う僕に

토오쿠바까리사가시떼토라와레떼미우시나우보쿠니

먼 곳만 찾아보고 사로잡혀 길을 잃은 나에게

 

こっちだよはやく行こうって手を引いて

코읏치다요하야쿠이코오읏떼테오히이떼

이쪽이야 빨리 가자라고 손을 끌어주는

 

君は知っているのだろうか

키미와시읏떼이루노다로오까

너는 알고 있을까?

 

こんなにも救われている僕を

코은나니모스쿠와레떼이루보쿠오

이렇게나 구원받는 나를

 

こんなにも世界が輝いて見えてる事を

코은나니모세카이가카가야이떼미에떼루코토오

이렇게나 세계가 빛나 보인다는 것을

 

今君の見ている空や街が

이마키미노미떼이루소라야마치가

지금 네가 보고 있는 하늘과 거리는

 

同じように輝いてるなら

오나지요오니카가야이떼루나라

똑같이 빛나고 있는 거면

 

探し物を僕はもう見つけていたんだろう

사가시모노오보쿠와모오미츠케떼이타은다로오

찾고 있던 건 난 벌써 찾았던 거야

 

 

일본 후리가나 가사 링크

utaten.com/lyric/jb51404124/

 

光の街 歌詞「back number」ふりがな付|歌詞検索サイト【UtaTen】

back numberが歌う光の街の歌詞ページです。 橋から見える川の流れは今日も穏やかで 日差しを反射してキラキラと海へ向かってゆく

utaten.com

 

반응형