Memory Repository

with J-pop

J-pop/여자 보컬

Yoasobi - ハルカ (요아소비 - 하루카) [가사, 번역, 소개, 감상]

J-pago 2021. 1. 4. 17:00
반응형

Music video version : youtu.be/vd3IlOjSUGQ


Yoasobi의 ハルカ(하루카)입니다. 원작은 鈴木おさむ(스즈키 오사무)의 月王子(달의 왕자)로 어린 왕자에서 아이디어를 가져온 듯한 느낌이 드는 소설입니다. 어린 왕자에서는 주인공이 왕자와 장미였다면 ハルカ(하루카)에서는 머그컵과 ハルカ(하루카)라는 여자아이가 주인공으로 등장합니다. 소설은 떨이상품이었던 머그컵인 자신을 사준 ハルカ(하루카)의 성장을 지켜보는 구성으로 되어있습니다.

노래의 주인공을 소설 그대로 가져갈지, 본인을 대입할지는 사람마다 달라지는 부분이라고 생각합니다. 연인이 될 수도 있고, 친구, 가족이 될 수도 있지만, 개인적으로 Yoasobi의 노래를 좋아하는 분이라면 주인공을 나와 Yoasobi라고 생각해보는 것도 색다른 느낌이 듭니다.


작사 : Ayase

작곡 : Ayase

 

 

思い出すのは

오모이다스노와

기억나는 건

 

出会った日のこと

데아읏따히노코토

처음 만난 날의 일

 

誰の元にも帰れないボクを

다레노모토니모카에레나이보쿠오

누구의 품으로도 돌아갈 수 없던 나를

 

見つけ出してくれた

미츠케다시떼쿠레따

찾아내 주었던

 

救い出してくれた

스쿠이다시떼쿠레따

구해주었던

 

忘れることない君の笑顔

와스레루코토나이키미노에가오

잊을 수 없는 너의 미소

 

暮らしのすきま

쿠라시노스키마

생활의 틈

 

よふけの祈り

요후케노이노리

깊은 밤의 기도

 

いつでも君と共に歩いてきたキセキ

이츠데모키미또토모니아루이떼키타키세키

언제라도 너와 함께 걸어왔던 기적

 

つらいことも

츠라이코토모

힘든 일도

 

うれしいことも

우레시이코토모

기쁜 일도

 

分かち合えるそんな

와카치아에루소은나

나눌 수 있는 그런

 

日々よ

히비요

날들이여

 

ふりかえれば数え切れない

후리카에레바카조에키레나이

돌아보면 셀 수 없이 많은

 

思い出があふれ出してくる

오모이데가아후레다시떼쿠루

추억이 흘러넘쳐 나와

 

だれにも見えないところで

다레니모미에나이토코로데

누구도 볼 수 없는 곳에서

 

がんばってる

가은바읏떼루

힘내고 있어

 

君のそばにいられること

키미노소바니이라레루코토

너의 곁에 있을 수 있는 것

 

それだけで

소레다케데

그것만으로

 

こんなにほら幸せなんだよ

코은나니호라시아와세나은다요

이렇게나 봐봐 행복한걸

 

こみ上げてくる

코미아게떼쿠루

복받쳐 오르는

 

想いはただ

오모이와타다

생각은 그냥

 

ありがとう

아리가또오

고마워

 

訪れた

오토즈레따

찾아온

 

よろこびの春は

요로코비노하루와

기쁨의 봄은

 

旅立ちの季節

타비다치노키세츠

여행의 계절

 

はなれた街にも

하나레따마치니모

멀리 떨어진 거리에도

 

連れ出してくれたね

츠레다시떼쿠레따네

데려다주었었지

 

ひとり不安な日々に

히토리후아은나히비니

혼자서 불안한 날들에게

 

さみしそうな君に

사미시소오나키미니

외로워 보이는 너에게

 

送るエール

오쿠루에에루

보내는 성원

 

ボクがついてるよ

보쿠가츠이떼루요

내가 붙어 있을게

 

楽しいことばかりじゃない日常に

타노시이코토바카리쟈나이니치죠오니

즐거운 일만 있는 게 아닌 일상에

 

あふれだした君の涙

아후레다시따키미노나미다

흘러넘친 너의 눈물

 

それでも

소레데모

그래도

 

前を向いて歩いて

마에오무이떼아루이떼

앞을 보고 걷고

 

そうやって大人になってく

소오야읏떼오토나니나읏떼쿠

그렇게 어른이 되어가

 

君のそばに

키미노소바니

너의 곁에서

 

いられること

이라레루코토

있을 수 있는 것

 

君のよろこびは

키미노요로코비와

너의 기쁨은

 

ボクのよろこびで

보쿠노요로코비데

나의 기쁨이고

 

君の大切が幸せが

키미노타이세츠가시아와세가

너의 소중함이 행복이

 

いつまでも君とありますように

이츠마데모키미또아리마스요오니

언제까지라도 너와 함께 있기를

 

ねえ

네에

저기

 

君のそばにはもう

키미노소바니와모오

너의 곁에는 벌써

 

たくさんの愛があふれてる

타쿠사은노아이가아후레떼루

엄청난 사랑이 흐르고 있어

 

だから今は

다까라이마와

그러니까 지금은

 

どうか泣かないで

도오까나카나이데

그러니까 울지 마

 

あの日のように笑顔で

아노히노요오니에가오데

그 날처럼 웃는 얼굴로

 

ふりかえればいくつもの

후리카에레바이쿠츠모노

돌아보면 수많은

 

思い出がよみがえってくる

오모이데가요미가에읏떼쿠루

추억들이 되살아나와

 

だれにも見えないところで

다레니모미에나이토코로데

누구도 볼 수 없는 곳에서

 

流した涙もほら

나가시따나미다모호라

흘린 눈물도 봐봐

 

今の君につながってる

이마노키미니츠나가읏떼루

지금 너에게 이어지고 있어

 

たくさんの愛につながってる

타쿠사은노아이니츠나가읏떼루

엄청난 사랑이 이어지고 있어

 

こみ上げてくる

코미아게떼쿠루

복받쳐 오르는

 

想いはただ

오모이와타다

기억은 그냥

 

ありがとう

아리가또오

고마워

 

いつまでも

이츠마데모

오래오래

 

幸せで

시아와세데

행복하길

 

いつまでも

이츠마데모

영원히

 

愛してるよ

아이시떼루요

사랑해

 

 

일본 후리가나 가사 링크

utaten.com/lyric/ma20121868/

 

ハルカ 歌詞「YOASOBI」ふりがな付|歌詞検索サイト【UtaTen】

YOASOBIが歌うハルカの歌詞ページです。 思い出すのは 出会った日のこと

utaten.com

 

반응형