Memory Repository

with J-pop

J-pop/여자 보컬

MACO - アマオト (마코 - 빗소리) [가사, 번역, 소개, 감상]

J-pago 2020. 11. 30. 12:18
반응형

Original version : youtu.be/m9xLlxtaC2M


MACO(마코)의 アマオト(아마오토, 빗소리)입니다.

 

어떤 나라도 있는 그대로의 나를 사랑해주는 사람을 만날 수 있다면 얼마나 기쁠까요?


作詞 : MACO

作曲 : 石田秀登(이시다 히데토)

 

 

一人の私を包んでくれた

히토리노아타시오츠츠은데쿠레따

혼자인 나를 감싸주었어

 

初めて行かないでって素直になれた

하지메떼이카나에데읏떼스나오니나레따

처음으로 가지마라고 솔직해졌어

 

頑なに見せない涙も

카타쿠나니미세나이나미다모

고집스럽게 보이지 않는 눈물도

 

ほろりあなただけに見せてしまったの

호로리아나따다케니미세떼시마읏따노

찔끔 당신에게만 보여버린걸

 

生きるのが不器用で下手だって

이키루노가부키요오데헤타다읏떼

사는 게 서투르고 어설퍼도

 

良いんだよって初めて言われたあの日

이이은다요읏떼하지메떼이와레따아노히

상관없어라고 처음 들었던 그날

 

落ちるはずないこの不思議な恋に

오치루하즈나이코노후시기나코이니

빠질 리 없는 이 이상한 사랑에

 

落っこちた私を、どう思う?

오코읏치타아타시오 도오오모우?

떨어져 버린 나를 어떻게 생각해?

 

雨降る夜 二人 部屋の中で

아메후루요루후타리헤야노나케데

비가 내리던 밤 두 사람 방 안에서

 

雨音につられ 眠った夜

아마오토니츠라레 네무읏따요루

빗소리에 이끌려 잠들었던 밤

 

生きる意味をずっと探していた

이키루이미오즈읏또사가시떼이따

사는 의미를 계속 찾고 있었던

 

ちっぽけな自分にサヨナラを告げた

치읏포케나지부은니사요나라오츠게따

자그마한 자신에게 작별인사를 했어

 

ねぇ このままそばに居させて

네에 코노마마소바이이사세떼

저기 이대로 옆에 있어줘

 

ありのままを 愛して

아리노마마오아이시떼

있는 그대로를 사랑해줘

 

何かを眺めて 涙が出て

나니카오나가메떼 나미다가데떼

무언가를 바라보고 눈물이 나고

 

優しさに触れて 少し驚いて

야사시사니후레떼스코시오도로이떼

상냥함에 닿아 조금 놀라

 

あなたが思うほど 私は

아나타가오모우호도 아타시와

당신이 생각하는 것만큼 나는

 

何も知らなくて 何も持っていないの

나니오시라나쿠떼 나니모모읏떼이나이노

아무것도 모르고 가진 게 아무것도 없는걸

 

帰り道 不器用な数センチ

카에리미치 부키요오나수우세은치

돌아가는 길 서투른 수 센치

 

もどかしいこの距離が凄く愛おしい

모오카시이코노쿄리가스고쿠이토오시이

애가 타는 이 거리가 너무 사랑스러워

 

どんな人より どんな慰めより

도은나히토요리 도은나나구사메요리

어떤 사람보다도 어떤 위로보다도

 

あなたの温もりが 一番だよ

아나타노누쿠모리가 이치바은다요

당신의 따듯함이 제일이야

 

晴れた空に似てる その笑顔

하레따소라니니떼루 소노에가오

맑게 갠 하늘과 닮았어 그 미소

 

思わず見惚れた 長いまつ毛

오모와즈미토레따 나가이마츠게

넋을 잃어버린 긴 속눈썹

 

私の全部 全部 知ってしまったら

아타시노제은부 제은부 시읏떼시마읏따라

나를 전부 모두 알아버린다면

 

嫌われるかなって 少し不安だよ

키라와레루까나읏떼 스코시후아은다요

싫어지려나라고 조금은 불안해

 

でもこのままそばに居させて

데모코노마마소바니이사세떼

하지만 이대로 옆에 있어줘

 

ありのままを 愛して

아리노마마오 아이시떼

있는 그대로를 사랑해줘

 

これからきっと

코레까라키읏또

앞으로 반드시

 

壁にぶち当たっても

카베니부치아타읏떼모

벽에 부딪쳐도

 

目を閉じて

메오토지떼

눈을 감고

 

想像する 未来を

소오조오스루 미라이오

상상할 거야 미래를

 

雨降る夜 二人 部屋の中で

아메후루요루후타리헤야노나케데

비가 내리던 밤 두 사람 방 안에서

 

雨音につられ 眠った夜

아마오토니츠라레 네무읏따요루

빗소리에 이끌려 잠들었던 밤

 

生きる意味をずっと探していた

이키루이미오즈읏또사가시떼이따

사는 의미를 계속 찾고 있었던

 

ちっぽけな自分にサヨナラを告げた

치읏포케나지부은니사요나라오츠게따

자그마한 자신에게 작별인사를 했어

 

ねぇ このままそばに居させて

네에 코노마마소바이이사세떼

저기 이대로 옆에 있어줘

 

ありのままを 愛して

아리노마마오아이시떼

있는 그대로를 사랑해줘

 

ありのままを 愛して

아리노마마오아이시떼

있는 그대로를 사랑해줘

 

 

일본 후리가나 가사 링크

utaten.com/lyric/tt20112530/

 

アマオト 歌詞「MACO」ふりがな付|歌詞検索サイト【UtaTen】

MACOが歌うアマオトの歌詞ページです。 一人の私を包んでくれた 初めて行かないでって素直になれた

utaten.com

 

반응형