Memory Repository

with J-pop

J-pop/남자 보컬

米津玄師 - Lemon (요네즈켄시 - 레몬) [가사, 번역, 소개, 감상]

J-pago 2020. 10. 28. 14:41
반응형

Music video version : youtu.be/SX_ViT4Ra7k


米津玄師의 Lemon입니다. 2018년 처음 발매되었을 때 현지에서 Lemon이야기만 나올 정도로 히트였는데요. 일본 노래방에서 2년 넘게 10위권을 넘어가지 않는 위엄과 글을 쓰고 있는 이 시점에서 유튜브 조회수는 6억 뷰를 넘긴 米津玄師(요네즈켄시)의 매가 히트곡입니다.

헤어지고 난 후의 미련, 후회, 아쉬움 등을 레몬의 향기로 표현한 이 노래는 진한 여운이 남습니다. 


작사 : 米津玄師(요네즈켄시)

작곡 : 米津玄師(요네즈켄시)

 

 

夢ならばどれほどよかったでしょう

유메나라바도레호도요카읏따데쇼오

꿈이었다면 얼마나 좋았을까

 

未だにあなたのことを夢にみる

이마다니아나타노코토오유메니미루

지금까지도 당신을 꿈에서 봐

 

忘れた物を取りに帰るように

와스레따모노오토리니카에루요오니

잊어버린 물건을 가지러 가는 것같이

 

古びた思い出の埃を払う

후루비따오모이데노호코리오하라우

낡은 추억의 먼지를 털어내

 

戻らない幸せがあることを

모도라나이시아와세가아루코토오

돌아오지 않는 행복이 있는 것을

 

最後にあなたが教えてくれた

사이고니아나타가오시에떼꾸레타

마지막으로 당신이 알려주었어

 

言えずに隠してた昏い過去も

이에즈니카쿠시떼따쿠라이카코모

말하지 못한 채 숨겨왔던 어두운 과거도

 

あなたがいなきゃ永遠に昏いまま

아나타가이나캬에이에은니쿠라이마마

당신이 없으면 영원히 어두울 뿐

 

きっともうこれ以上 傷つくことなど

키읏또모오코레이죠오 키즈츠크코토나도

아마 이거 이상 상처 받는 것 같은 건

 

ありはしないとわかっている

아리와시나이또와카읏떼이루

있을 수 없는 건 알고 있어

 

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

아노히노카나시미사에 아노히노쿠루시미사에

그날의 슬픔조차 그날의 괴로움조차

 

そのすべてを愛してた あなたとともに

소노스베떼오아이시떼따 아나따또토모니

그 모든 것을 사랑했던 당신과 함께

 

胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

무네니노코리하나레나이 니가이레모은노니오이

가슴에 남아 없어지지 않는 씁쓸한 레몬의 향기

 

雨が降り止むまでは帰れない

아메가후리야무마데와카에레나이

비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어

 

今でもあなたはわたしの光

이마데모아나따와와따시노히카리

지금에도 당신은 나의 빛인걸

 

暗闇であなたの背をなぞった

쿠라야미데아나따노세오나조읏따

암흑 속에서 당신의 등을 바라봤고

 

その輪郭を鮮明に覚えている

소노리은카쿠오세은메이니오보에떼이루

그 윤곽을 선명하게 기억하고 있어

 

受け止めきれないものと出会うたび

우케토메키레나이모노또데아우타비

받아들일 수 없는 것과 만날 때마다

 

溢れてやまないのは涙だけ

아후레떼야마나이노와나미다다케

흘러 그치지 않는 건 눈물뿐

 

何をしていたの 何を見ていたの

나니오시떼이따노 나니오미떼이따노

뭘 하고 있던 거야 뭘 보고 있던거야

 

わたしの知らない横顔で

와따시노시라나이요코가오데

내가 모르는 옆모습으로

 

どこかであなたが今 わたしと同じ様な

도코카데아나따가이마 와따시또오나지요오나

어딘가에서 당신이 지금 나와 비슷하게

 

涙にくれ 淋しさの中にいるなら

나미다니쿠레 사미시사노나카니이루나라

눈물로 지새우고 쓸쓸함 속에 있는 거라면

 

わたしのことなどどうか 忘れてください

와따시노코토나도도오까 와스레떼쿠다사이

나 같은 건 부디 잊어주세요

 

そんなことを心から願うほどに

소은나코토오코코로까라네가우호도니

그런 걸 마음속에서 원할 정도로

 

今でもあなたはわたしの光

이마데모아나따와와따시노히카리

지금에도 당신은 나의 빛이야

 

自分が思うより

지부은가오모우요리

내가 생각한 것보다

 

恋をしていたあなたに

코이오시떼이따아나따니

사랑을 했던 당신에게

 

あれから思うように

아레까라오모우요오니

그때부터 생각하듯이

 

息ができない

이키가데키나이

숨이 쉬어지지 않아

 

あんなに側にいたのに

아은나니소바니이따노니

그렇게나 옆에 있었는데

 

まるで嘘みたい

마루데우소미따이

그냥 거짓말 같아

 

とても忘れられない

토테모와스레라레나이

정말 잊을 수가 없어

 

それだけが確か

소레다케가타시카

그것만은 확실해

 

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

아노히노카나시미사에 아노히노쿠루시미사에

그날의 슬픔조차 그날의 괴로움조차

 

そのすべてを愛してた あなたとともに

소노스베떼오아이시떼따 아나따또토모니

그 모든 것을 사랑했던 당신과 함께

 

胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

무네니노코리하나레나이 니가이레모은노니오이

가슴에 남아 없어지지 않는 씁쓸한 레몬의 향기

 

雨が降り止むまでは帰れない

아메가후리야무마데와카에레나이

비가 그칠 때까지는 돌아갈 수 없어

 

切り分けた果実の片方の様に

키리와케따카지츠노카타호오노요오니

잘라낸 과일의 한쪽처럼

 

今でもあなたはわたしの光

이마데모아나따와와따시노히카리

지금에도 당신은 나의 빛인걸

 

 

일본 후리가나 가사 링크

utaten.com/lyric/sa18020902/

 

Lemon 歌詞「米津玄師」ふりがな付|歌詞検索サイト【UtaTen】

米津玄師が歌うLemonの歌詞ページです。ドラマ 「アンナチュラル」 主題歌です。 夢ならばどれほどよかったでしょう 未だにあなたのことを夢にみる

utaten.com

 

반응형