Memory Repository

with J-pop

반응형

꽃다발 2

chay - 花束 (챠이 - 꽃다발) [가사, 번역, 소개, 감상]

Music vedio version : youtu.be/eQ5sh2hKdpE chay - 花束 (챠이 - 꽃다발)입니다. 사랑이라는 것을 거창하게 표현하려 하는 것보다 지금 같이 있는 이 순간을 소중히 하는 것이 더 소중하다는 것을 이야기해주고 있는 노래입니다. 크고 화려하다고 특별한 게 아니라, 자그마한 지금 이 순간이 특별하다는 것을 표현하고 있습니다. 증말 달달합니다. 작사:Sho Yamamoto 작곡:Daichi Yoshioka 出会った土曜日は2年前? 데아읏따도요오비와니네은마에 처음 만난 토요일은 2년 전? 晴れてたかな、あの日は 하레떼따까나, 아노히와 화창했었었나, 그날은 また会えるかも、予感はしてた 마타아에루카모, 요카은와시떼따 또 만날 수 있을지도, 예감은 들었었어 あの言葉聞いた1年前 아노코토바..

카테고리 없음 2021.01.06

back number - 花束 (바쿠남바 - 꽃다발) [가사, 번역, 소개, 감상]

Music video version : www.youtube.com/watch?v=meZPD28Y7xE back number(바쿠 넘버)의 花束(하나타바, 꽃다발)입니다. 사랑하는 사람과의 같이 있는 행복을 그린 이 노래는 프러포즈와 결혼식 등의 행사에서 빠지지 않는 러브송입니다. 이 노래를 사랑하는 사람과 같이 들어본다면 어떨까요? 작사 : 清水依与吏 (시미즈 이요리, back number 보컬) 작곡 : 清水依与吏 (시미즈 이요리, back number 보컬) どう思う?これから2人でやっていけると思う? 도오오모우? 코레까라후타리데야읏떼이케루또오모우? 어떻게 생각해? 앞으로 둘이서 해 나갈 수 있을 거라 생각해? どうかなぁでもとりあえずは 도오까나아데모토리아에즈와 어떨까 그래도 일단은 一緒にいたいと思ってる..

J-pop/남자 보컬 2020.12.04
반응형